发表日期:发布时间:2022-05-11 23:44:06 作者:火狐体育下载 来源:火狐体育网址 浏览次数:7
原标题:世界第一可爱樊振东保送上海交大,上交大为什么叫JIAO TONG,不是transport?
4月12日,国家体育总局科教司发布《关于2022年优秀运动员本科保送推荐名单的公示》,共有873名运动员通过审核获得了保送上大学的推荐资格,其中包括国乓世界第一樊振东,他将成为刘国梁、马龙、许昕、孙颖莎和王曼昱等乒乓球名将的校友。
上海交大是中国历史最悠久的高等学府之一,是位列国家“双一流”、“985工程”、“211工程”重点建设高校。
去年东京奥运会,中国代表队777人出征,其中有23位上海交通大学校友及在校学生。
日本乒乓球队与中国乒乓球队对战那几天,有网友说:日本乒乓球的最大对手是中国队。不,是上海交大。
东奥会,上海交大暑期实践奥运小分队取得9块奖牌,别人是去参加国际运动会,上海交大校友参加的是校运动会。
如果你关注过上海交通大学,就会发现,上交大除了盛产奥运冠军之外,英文名也有意思。
据2009年时任上海交通大学校长张杰解释,上交大名字中的“交通”,取自于《易经.泰卦》,其中写道:“天地交而万物通也,上下交而其志同也。”
这句话的意思是说,天地的阴阳交合,才有万物的生养畅通;君臣上下的交流沟通,方能志同道合。
所以,上交大的“交通”便不只代表狭义的“运输”,而更注重万物和谐、众生沟通。
同理,北京交通大学、西安交通大学、中国交通大学的英文名都使用Jiaotong。
但是在“交通系”四校中,上海交大依旧特立独行,因为上交大英文名中Jiao和Tong分开写,首字母分别大写。其他三校则用Jiaotong。
国字头院校的英文名,有“两种译法,异地区隔”的特点。所谓的“两种译法”,说的是“国字头”大学,一般采用“of China后置”和“China前置”这两种英文校名。
值得一提的是三对“同名异地”的大学,每一对的区别方式都不同。地质“搞平衡”,两校英文名只有地域不同;矿业“分主次”,徐州办学的无后缀,北京办学的加地域;石油“玩花活”,青岛办学的地域加括号,北京办学的地域没括号。
入选双一流的“工业大学”共有六所,三所的校名有同样的规律,其他三所则是各有各的特色。前三所分别是:
Institute在中国大学里面属于不太常用的单词,下面讲“理工系”的时候,我们还会讲到另一所在英文校名中使用这个单词的大学。
Polytechnical在国内大学的英文校名中极其少见,欧洲老校反而使用得比较多。
直接使用了“Tiangong”指代“天津工业”,这与下面要讲到的一所“航空系”大学简直一模一样。
入选“双一流”的只有两所“航空系”大学,其中北京航空航天大学(Beihang University)的英文校名与上面提到的天津工业大学有相同的规律,使用“Beihang”来指代“北京航空航天大学”。
有8所“理工系”大学入选了“双一流”,特点是“五校UT,两校UST,北理工独树一帜”。“UT”五校的英文校名与上一段三所“工业系”的翻译方式相同,都是“University of Technology”。
独树一帜的北京理工大学,英文校名是Beijing Institute of Technology,缩写为BIT,与上面提到过的哈尔滨工业大学(HIT)同为工信部直属院校,英文校名也非常相似。
有6所“科技系”院校入选“双一流”,它们的英文校名分成四类,第一类有两所,命名采用“UST+地域”:
中文校名没有“中国”,英文校名多了“of China”,走捷径蹭上了“国字头”。
威妥玛拼音是1867年由英国人威妥玛等人合编的注音规则,叫“威氏拼音”。
威妥玛曾于1871年任英国驻华公使,他以罗马字母为汉字注音,创立威氏拼音法。后来H.A.Giles稍加修订,合称WG威氏拼音法(Wade-Giles System)。
它的最大优点是利用送气符号(‘)来表示送气的声母,并且虽然使用了英语拼写的一些特点,但没有完全遵照英语拼写的习惯。
这个方法至今被沿用的已经很少,只有一些专有名词还在使用,如:功夫Kungfu,豆腐tofu,太极Taichi,易经I Ching,宫保鸡丁Kungpao Chicken。
或者在国外的学术论文中,翻译名人的名字还是很喜欢用这个方法,例如:孙中山 Sun Yat-sen,宋庆龄 Soong Ching-ling,宋美龄 Soong May-Iing。
因为公众号平台更改了推送规则,如果不想错过小维的文章,记得读完点一下“在看”,这样每次新文章推送才会第一时间出现在你的订阅列表里。
想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”!!返回搜狐,查看更多